線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

保羅請一個百夫長來,說:「你領這青年去見千夫長,他有事告訴他。」

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅請來一位百夫長,說:「請帶這青年去見千夫長,他有要事稟告!」

參見章節

新譯本

保羅請了一個百夫長來,說:“請你帶這個青年人去見千夫長,他有事要報告。”

參見章節

中文標準譯本

保羅請來了一個百夫長,說:「請帶這年輕人到千夫長那裡,因為他有事要向他報告。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」

參見章節

新標點和合本 神版

保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事告訴他。」

參見章節

和合本修訂版

保羅請一個百夫長來,說:「你領這青年去見千夫長,他有事告訴他。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:17
8 交叉參考  

通達人見禍就藏躲; 愚蒙人卻前往受害。


「看哪!我差你們出去,如同羊進入狼羣,所以你們要機警如蛇,純真如鴿。


那隊兵、千夫長和猶太人的警衛拿住耶穌,把他捆綁了,


百夫長聽見這話,就去見千夫長,報告說:「你要怎麼辦呢?這個人是羅馬人。」


保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裏告訴保羅。


於是百夫長把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裏,求我領這青年來見你;他有事告訴你。」


於是,千夫長叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百、騎兵七十、長槍手二百,今夜九點往凱撒利亞去;