線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 20:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們自己知道,我靠兩隻手工作來供給我和同工的需用。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們都知道,我親手做工養活自己和同工。

參見章節

新譯本

我這兩隻手,供應了我和同伴的需要,這是你們自己知道的。

參見章節

中文標準譯本

你們自己也知道,我這雙手供應了我和與我在一起之人的需要。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。

參見章節

和合本修訂版

你們自己知道,我靠兩隻手工作來供給我和同工的需用。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 20:34
9 交叉參考  

讓我們往約旦河去,各人從那裏取一根木料,在那裏為自己建造居住的地方。」他說:「你們去吧!」


他們本是製造帳棚為業。保羅因與他們同業,就和他們同住,一同做工。


於是他差遣兩個助手提摩太和以拉都往馬其頓去,自己暫時留在亞細亞。


於是滿城都騷動起來。眾人抓住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心衝進劇場。


我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」


並且勞碌,親手做工;被人咒罵,我們就祝福;被人迫害,我們就忍受;


弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌,晝夜做工,傳 神的福音給你們,免得你們任何人受累。


跟我同在一起的人都向你問安。請代向在信仰上愛我們的人問安。願恩惠與你們眾人同在!