線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們到了耶路撒冷,教會、使徒和長老都接待他們,他們就述說 神同他們所做的一切事。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們到了耶路撒冷,受到教會、使徒和長老的接待,並報告了上帝藉他們所做的一切事。

參見章節

新譯本

到了耶路撒冷,他們受到教會、使徒和長老的接待,就報告 神同他們一起所行的一切。

參見章節

中文標準譯本

來到耶路撒冷,他們受到教會、使徒們和長老們的歡迎,就向大家傳講了神與他們一起做的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說上帝同他們所行的一切事。

參見章節

新標點和合本 神版

到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說神同他們所行的一切事。

參見章節

和合本修訂版

他們到了耶路撒冷,教會、使徒和長老都接待他們,他們就述說上帝同他們所做的一切事。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:4
20 交叉參考  

「接納你們的就是接納我;接納我的就是接納差遣我來的那位。


他們就這樣做了,託巴拿巴和掃羅的手送到眾長老那裏。


他們一到那裏,就聚集了會眾,述說 神藉他們所行的一切事,並且 神怎樣為外邦人開了信道的門。


眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說 神藉着他們在外邦人中所行的神蹟和奇事。


保羅和巴拿巴跟他們發生了激烈的爭執和辯論;大家就決定指派保羅、巴拿巴和本會的幾個人,為所辯論的事上耶路撒冷去見使徒和長老。


那時,使徒、長老和全教會認為應從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴一同到安提阿去,所揀選的就是稱為巴撒巴的猶大和西拉。這二人在弟兄中是領袖。


於是教會為他們送行。他們經過腓尼基、撒瑪利亞,沿途敘說外邦人歸主的事,使眾弟兄都非常歡喜。


使徒和長老聚集商議這事。


他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所決定的規條交給門徒遵守。


他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒們接待他,他到了那裏,多多幫助那些蒙恩信主的人,


我們到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜地接待我們。


保羅向他們問安,然後將 神用他在外邦人中所做的事奉,一一述說了。


除了基督藉我做的那些事,我甚麼都不敢提,只提他藉我的言語作為,用神蹟奇事的能力,並 神的靈的能力,使外邦人順服;甚至我從耶路撒冷,直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。


所以,你們要彼此接納,如同基督接納你們一樣,歸榮耀給 神。


然而,由於 神的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是 神的恩典與我同在。


這就是: 神在基督裏使世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的信息託付了我們。


我們與 神同工的也勸你們,不可白受他的恩典;


與我一同坐牢的亞里達古問候你們。巴拿巴的表弟馬可也問候你們。關於他,你們已經得到指示;他若到你們那裏,你們要接待他。


若有人到你們那裏而不傳這教導,不要接他到家裏,也不要向他問安;