線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼話大聲說:「有神明藉着人形降臨在我們中間了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

周圍的人看見保羅所行的,就用呂高尼話大聲說:「神明化成人形下凡了!」

參見章節

新譯本

眾人看見保羅所作的事,就用呂高尼話大聲說:“有神明成了人形,降到我們這裡來了!”

參見章節

中文標準譯本

眾人看見保羅所做的,就用利考尼亞話高聲說:「神明像人那樣降臨在我們中間了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉着人形降臨在我們中間了。」

參見章節

新標點和合本 神版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉着人形降臨在我們中間了。」

參見章節

和合本修訂版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼話大聲說:「有神明藉著人形降臨在我們中間了。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:11
6 交叉參考  

你奉差遣不是往那說話艱澀、言語難懂的民那裏,而是往以色列家去;


民眾一直喊着:「這是神明的聲音,不是人的聲音。」


於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他總是帶頭說話。


使徒知道了,就逃到呂高尼的路司得和特庇兩個城,以及周圍地方去,


當地的人想他快要腫起來,或是忽然倒下死了,但等了好久,見他沒有甚麼異樣,就轉念說他是個神明。


所有的人,從小到大都聽從他,說:「這個人就是 神的能力,那稱為大能者的。」