線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 54:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又以紅寶石造你的女牆, 以晶瑩的珠玉造你的城門, 以珍貴的寶石造你四圍的邊界。

參見章節

更多版本

當代譯本

用紅寶石建你的城樓、 水晶造你的城門、 寶石建你的城牆。

參見章節

新譯本

又用紅寶石做你的城樓, 用紅玉做你的城門, 用各種寶石做你四周的圍牆。

參見章節

中文標準譯本

又以紅寶石造你的城垛, 以紅玉造你的城門, 以珍貴的石頭造你所有的界牆。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又以紅寶石造你的女牆, 以紅玉造你的城門, 以寶石造你四圍的邊界。

參見章節

新標點和合本 神版

又以紅寶石造你的女牆, 以紅玉造你的城門, 以寶石造你四圍的邊界。

參見章節

和合本修訂版

又以紅寶石造你的女牆, 以晶瑩的珠玉造你的城門, 以珍貴的寶石造你四圍的邊界。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 54:12
8 交叉參考  

窗戶有三排,三排的窗與窗相對。


第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;


看哪,我將你銘刻在我掌上, 你的城牆常在我眼前。


你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,


你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


城的各門要按以色列的支派命名。北面有三個門,一為呂便門,一為猶大門,一為利未門。


當那日,耶和華—他們的 神 必看他的百姓如羊羣,拯救他們; 因為他們如冠冕上的寶石, 在他的地上如旗幟高舉。


它有高大的牆,有十二個門,門上有十二位天使,門上又寫着以色列人十二個支派的名字。