線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 17:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

當那日,人必仰望造他們的主,眼目看着以色列的聖者。

參見章節

更多版本

當代譯本

到那日,人們必仰望他們的創造主,把目光轉向以色列的聖者。

參見章節

新譯本

到那日,人必仰望他們的創造主, 他們必親眼看見以色列的聖者。

參見章節

中文標準譯本

到那日, 人必仰望那造他們的主, 他們的眼睛必注視以色列的聖者。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。

參見章節

新標點和合本 神版

當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。

參見章節

和合本修訂版

當那日,人必仰望造他們的主,眼目看著以色列的聖者。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 17:7
21 交叉參考  

他們仰望,卻無人拯救; 就是呼求耶和華,他也不應允。


這一切事都完畢以後,在那裏的以色列眾人就到猶大的城鎮,打碎柱像,砍斷亞舍拉,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地把丘壇和祭壇完全拆毀。於是以色列眾人各回各城,各歸自己產業的地去了。


來啊,我們要俯伏敬拜, 在造我們的耶和華面前跪拜。


耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。


又在兩道城牆中間挖水池,用以盛舊池的水,卻不仰望成就這事的主,也不顧念從古時定這事的主。


心中迷糊的必明白, 發怨言的必領受訓誨。」


後來以色列人必歸回,尋求耶和華—他們的 神和他們的王大衛。在末後的日子,他們必敬畏耶和華,領受他的恩惠。


來,我們歸向耶和華吧! 他撕裂我們,也必醫治; 打傷我們,也必包紮。


耶和華如此說:「牧人怎樣從獅子口中搶回兩條腿或耳朵的一小片,住撒瑪利亞的以色列人得救也是如此,不過搶回床的一角和床榻的靠枕而已。」


至於我,我要仰望耶和華, 等候那救我的 神; 我的 神必應允我。