線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 11:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

牛必與熊同食, 牛犢與小熊同臥; 獅子與牛一樣吃草。

參見章節

更多版本

當代譯本

牛與熊一起進食, 小牛和小熊一起躺臥, 獅子像牛一樣吃草。

參見章節

新譯本

牛必與母熊一同吃食, 牛犢必與小熊一起躺臥; 獅子就像牛一般吃草。

參見章節

中文標準譯本

牛與熊一同吃食, 牠們的幼崽一同躺臥; 獅子像牛一樣吃乾草。

參見章節

新標點和合本 上帝版

牛必與熊同食; 牛犢必與小熊同臥; 獅子必吃草,與牛一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

牛必與熊同食; 牛犢必與小熊同臥; 獅子必吃草,與牛一樣。

參見章節

和合本修訂版

牛必與熊同食, 牛犢與小熊同臥; 獅子與牛一樣吃草。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 11:7
2 交叉參考  

吃奶的嬰孩在虺蛇的洞口玩耍, 斷奶的幼兒必按手在毒蛇的穴上。


野狼必與羔羊同食, 獅子必吃草,與牛一樣, 蛇必以塵土為食物; 在我聖山的遍處, 牠們都不傷人,也不害物; 這是耶和華說的。」