線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 43:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

第二天,你要獻上一頭毫無殘疾的公山羊作贖罪祭,就像獻公牛一樣,使祭壇潔淨。

參見章節

新譯本

第二天,你要獻一隻沒有殘疾的公山羊作贖罪祭,為要潔淨祭壇,像用公牛犢潔淨祭壇一樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛犢潔淨的一樣。

參見章節

和合本修訂版

次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

第二天你要用沒有殘缺的公山羊作贖罪祭。你要用羊的血潔淨祭壇,像用小公牛的血潔淨祭壇一樣。

參見章節
其他翻譯



以西結書 43:22
12 交叉參考  

耶和華的旨意要壓傷他, 使他受苦。 當他的生命作為贖罪祭時, 他必看見後裔,他的年日必然長久。 耶和華所喜悅的事,必在他手中亨通。


我們都如羊走迷, 各人偏行己路; 耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。


你要取那公牛犢的一些血,抹在壇的四角和臺座的四角,並周圍的邊上。你要這樣潔淨壇,為壇贖罪。


主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。


「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,要獻一隻沒有殘疾的公羊。


他出來後,要到耶和華面前的祭壇那裏,為壇贖罪。他要取一些公牛的血和公山羊的血,抹在壇周圍的四個翹角上。


他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。


祭牲所有的脂肪都要燒在壇上,正如平安祭的脂肪一樣。祭司要為他的罪贖了他,他就蒙赦免。


而是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊的血。