線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯拉記 6:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是,河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,急速遵行大流士王所頒的命令。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,河西總督達乃、示他·波斯乃及其同僚都認真執行大流士王的諭旨。

參見章節

新譯本

於是河西那邊的總督達乃、示他.波斯乃和他們的同僚,徹底遵照大利烏王的指示。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是,河西總督達乃和示他‧波斯乃,並他們的同黨,因大流士王所發的命令,就急速遵行。

參見章節

新標點和合本 神版

於是,河西總督達乃和示他‧波斯乃,並他們的同黨,因大流士王所發的命令,就急速遵行。

參見章節

和合本修訂版

於是,河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,急速遵行大流士王所頒的命令。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,河西省長達乃、示他‧波斯乃,以及他們的同僚們徹底奉行皇帝的命令。

參見章節
其他翻譯



以斯拉記 6:13
9 交叉參考  

亞達薛西王上諭的抄本在利宏和伸帥書記,以及他們的同僚面前宣讀,他們就急忙往耶路撒冷去見猶太人,用勢力和強權叫他們停工。


(那時,利宏省長、伸帥書記和他們其餘的同僚,法官、官員、軍官、波斯官員、亞基衛人、巴比倫人,和書珊迦人,就是以攔人,


當時河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚來對猶太人這樣說:「誰降旨讓你們建造這殿,完成這建築呢?」


這是河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,就是住河西的官員,上書奏告大流士王的抄本,


「現在,河西的達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,就是住河西的官員,你們當遠離那裏。


於是哈曼把王袍給末底改穿上,領他騎着御馬走遍城裏的廣場,在他面前宣告:「王所喜愛要賜尊榮的人,就是這樣待他。」


求王恩的人多; 人獲公正來自耶和華。


王的話本有權力,誰能對他說:「你在做甚麼?」