線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 9:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞比孩的女兒以斯帖王后和猶太人末底改以全權寫第二封信,堅立這普珥日,

參見章節

更多版本

當代譯本

亞比孩的女兒以斯帖王后和猶太人末底改以全權寫第二封信,囑咐猶太人守這普珥節,

參見章節

新譯本

亞比孩的女兒王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫了這第二封信,囑咐猶大人守這普珥節。

參見章節

中文標準譯本

於是,亞比亥的女兒王后以斯帖全權給猶太人末迪凱下旨,為要確定這第二封有關普珥的書信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞比孩的女兒-王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑猶大人守這「普珥日」,

參見章節

新標點和合本 神版

亞比孩的女兒-王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑猶大人守這「普珥日」,

參見章節

和合本修訂版

亞比孩的女兒以斯帖王后和猶太人末底改以全權寫第二封信,堅立這普珥日,

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 9:29
6 交叉參考  

末底改的叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序要進去朝見王的時候,除了掌管女子的太監希該所分派給她的,她別無所求。凡看見以斯帖的都喜歡她。


信差奉王的命令急忙起行,敕令傳遍了書珊城堡。王同哈曼坐下飲酒,書珊城堡卻陷入慌亂中。


末底改奉亞哈隨魯王的名寫諭旨,用王的戒指蓋印,交給信差們騎上御用的王室快馬去頒佈。


末底改記錄這些事,寫信給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,


吩咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,


各省各城、世世代代、家家戶戶都記念並守這兩日,使這普珥日在猶太人中不可廢掉,在他們後裔中也永不遺忘。