線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 9:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞達月十四日,在書珊的猶太人又聚集,在書珊殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞達月十四日,書珊城的猶太人再次聚集起來,在城中殺了三百人,但沒有動他們的財物。

參見章節

新譯本

亞達月十四日,在書珊的猶大人又聚集起來,在書珊殺了三百人,卻沒有下手掠奪他們的財物。

參見章節

中文標準譯本

亞達月十四日,蘇薩的猶太人又聚集起來,在蘇薩擊殺了三百人,但沒有下手掠奪財物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

參見章節

新標點和合本 神版

亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

參見章節

和合本修訂版

亞達月十四日,在書珊的猶太人又聚集,在書珊殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 9:15
10 交叉參考  

王准各城各鎮的猶太人在一日之內,在十二月,就是亞達月的十三日聚集,在亞哈隨魯王的各省保護自己的性命,剪除,殺戮,滅絕那要攻擊猶太人的各省各族所有的軍隊,以及他們的妻子兒女,奪取他們的財產為掠物。


這十人都是哈米大他的孫子,猶太人的仇敵哈曼的兒子。猶太人卻沒有下手奪取財物。


王對以斯帖王后說:「猶太人在書珊城堡中殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王其餘的各省不知如何。你要甚麼,必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」


以斯帖說:「王若以為好,求你允准書珊的猶太人,明日也照今日的諭旨去做,並把哈曼十個兒子的屍體掛在木架上。」


王允准這麼做。敕令傳遍書珊,哈曼十個兒子的屍體被掛了起來。


亞達月十三日,在王各省其餘的猶太人也都聚集,保護自己的性命,擺脫仇敵得享平安。他們殺了七萬五千個恨他們的人,卻沒有下手奪取財物;十四日他們休息,以這日為設宴歡樂的日子。


猶太人在亞哈隨魯王各省的城裏聚集,下手擊殺那些要害他們的人。沒有人能在他們面前站立得住,因為各民族都懼怕他們。


不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為 神曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」