線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 8:15 - 南京官話《新約全書》

就把他的手摸一摸、那瘧疾就退了、婦人立刻起來服侍他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌一摸她的手,她的燒就退了,她便起來服侍耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌摸了她的手,熱症離開了她,她就起來,伺候他們。

參見章節

新譯本

耶穌一摸她的手,熱就退了;她就起來服事耶穌。

參見章節

中文標準譯本

耶穌一摸她的手,燒就退了。於是她就起來服事耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌把她的手一摸,熱就退了;她就起來服事耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌把她的手一摸,熱就退了;她就起來服事耶穌。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 8:15
15 交叉參考  

只求耶穌把衣襟給他摸一摸、但凡摸着的人、病就好了。


耶穌發了憐憫的心、就把他的眼睛一摸、那眼睛就明亮了、從此他們跟隨耶穌。


耶穌到彼得家裏、看見彼得的岳母、害了瘧疾、躺在床上、


到晚上有人帶了幾個害鬼的來、見耶穌、耶穌用一句話趕鬼出去、醫治各種病人。


耶穌伸手摸他、說道、我肯的、你可以乾淨了、說着那癩子立刻乾淨。


有個婦人犯血漏的症已經十二年了。


耶穌將他們的眼睛一摸說道只依你們的信便成功了。


師徒們出會堂、和雅各   約翰走入西門   安得烈的家裏。


耶穌發了憐憫的心、便伸手摸着他、說道、我肯的、你可以乾淨了。


耶穌打發眾人出去、攙着女子的手、叫道、女子你起來罷。