線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:19 - 南京官話《新約全書》

凡樹木不結好果的、只斫他下來、丟到火裏去、

參見章節

更多版本

當代譯本

凡不結好果子的樹,都要被砍下來扔進火裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

凡不結好果子的樹都砍掉,扔在火裏。

參見章節

新譯本

凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。

參見章節

中文標準譯本

所有不結好果子的樹都要被砍下來,被丟進火裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。

參見章節

新標點和合本 神版

凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:19
13 交叉參考  

而今人把斧頭放在樹根子上、凡樹不結好果的、就要砍下、丟在火裏。


好樹結果總沒有不好的、不好的樹結果、總沒有好的、


現在斧頭已經放在樹根旁邊、凡樹不會結善果的、就要砍下來、丟在火裏。


我們的朋友應當學習、專管做好事、幫助人的急用、料理結果的事。


若土地生出荊棘來、人家便不要了、少不得要被上帝咒詛、用火燒個乾淨咯。


你們相愛、擺設筵宴、他們定要同席的、不過謀圖吃喝、卻玷污了你的清潔、到底沒有一點懼怕、那些假冒先生的人、好像密雲布列、卻不下雨、被風飄搖、又像秋末的樹、果落枝枯、根子一概拔起的、