線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:16 - 南京官話《新約全書》

只看他的結果便曉得了、荊棘當中那裏去摘葡萄呢、蒺藜當中那裏去採無花果呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

你們可以憑他們結的果子認出他們。荊棘怎能結出葡萄呢?蒺藜怎能長出無花果呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

由他們結的果子,你們可認識他們。難道能從荊棘收葡萄,從蒺藜摘無花果嗎?

參見章節

新譯本

憑著他們的果子就可以認出他們來:荊棘裡怎能摘到葡萄?蒺藜裡怎能摘到無花果呢?

參見章節

中文標準譯本

憑著他們的果子,你們就能認出他們來。難道從荊棘上能收葡萄,從蒺藜中能收無花果嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

憑着他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢?

參見章節

新標點和合本 神版

憑着他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:16
10 交叉參考  

果子好、就說樹木好、果子不好、就說樹木不好、所以看果子就曉得樹木了。


所以看人所結的果、就可以曉得了。


若是聖神的結果、就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、和順、良善、忠信、


人說你單信主、我卻行善、你若是有行善的、請你把你的信指給我看、我已經行善、我就要把我的信指給你看了。


兄弟們想想看、無花果樹會結橄欖嗎、葡萄樹會結無花果嗎、那鹹水淡水、不能從一個源裏出來、也是這樣。