線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:30 - 南京官話《新約全書》

大家唱過了詩、就到橄欖山去。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們唱完聖詩,就出門去了橄欖山。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

唱過聖咏,他們就出來往橄欖山去了。

參見章節

新譯本

他們唱完了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

中文標準譯本

他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:30
11 交叉參考  

耶穌將近耶路撒冷、先到了伯法其、離橄欖山不遠、就打發兩個學生、說道、


我告訴你們、從今以後、我再不喝葡萄酒了、等到後來、我和你們、在我天父的國裏、喝新鮮的酒。


耶穌天天在殿裏教訓人、夜裏出去、到橄欖山住宿。


主說道西門呵、西門呵、撒但要來篩你、像篩麥似的、


耶穌出來、仍舊到橄欖山去、學生們跟從他。


這個事必定有的、叫世上的人曉得我愛父、遵從父命做事的、你們起來罷、和我一同去。