線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:13 - 南京官話《新約全書》

說道、經書裏上帝說、我的屋子、可稱做祈禱的屋子、如今你們倒做了盜賊的巢穴了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌斥責他們說:「聖經上說,『我的殿必稱為禱告的殿。』你們竟把它變成了賊窩。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

向他們說:「經上說: 『我的殿應稱為祈禱之所, 你們竟把它當作賊窩。』」

參見章節

新譯本

又對他們說:“經上記著: ‘我的殿要稱為禱告的殿。’ 你們竟把它弄成賊窩了。”

參見章節

中文標準譯本

對他們說:「經上記著:『我的殿將被稱為禱告的殿』,而你們卻使它成為賊窩了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

對他們說:「經上記着說: 我的殿必稱為禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」

參見章節

新標點和合本 神版

對他們說:「經上記着說: 我的殿必稱為禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:13
8 交叉參考  

答道、在猶太的伯利恆、從前先知的人寫在經書上道、


又對人說道、在聖經裏上帝說道、我的屋子可叫做眾民祈禱的屋子、你們倒做了盜賊的巢穴了。


耶穌入殿裏、把當中做生理的人趕開、


說道、在聖經裏、上帝說道、我的屋子、可稱為祈禱的屋子、你們倒做了盜賊的巢穴了。


照這個樣、律法所說的、那些人無故的恨我、這句話應驗了。