線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:7 - 南京官話《新約全書》

𠵽唎㘔人道、既然是這樣的、為什麼摩西吩咐人把休書給妻子、叫他出去呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們追問:「那麼,為什麼摩西說,只要給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們問他:「那麼,為甚麼摩西還命令給妻子休書才可休她呢?」

參見章節

新譯本

他們就問:“為甚麼摩西卻吩咐‘人若給了休書,就可以休妻’呢?”

參見章節

中文標準譯本

他們問耶穌:「那麼,為什麼摩西吩咐說,給一份休書,就可以休妻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:7
9 交叉參考  

馬利亞的丈夫約瑟、原是個義人、不肯顯明辱沒他、意思要暗暗的休他。


這樣說來、他們不算兩個、是一個身體了、所以上帝配合的、世人不可把他分開。


耶穌道、摩西因為你們的心腸太硬、所以容你們休出妻子、但是當初不是這樣的。


還有人說、人要休他的妻子、就寫張離書給他完了、


答道、摩西許我們寫張休書、叫妻出去。