線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 10:40 - 南京官話《新約全書》

接待你們的、就是接待我、接待我的、就是接待打發我來的上帝、

參見章節

更多版本

當代譯本

「誰接待你們,就是接待我;誰接待我,就是接待差我來的那位。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「接待你們的是接待我;接待我的,是接待差遣我來的。

參見章節

新譯本

“接待你們的,就是接待我;接待我的,就是接待那差我來的。

參見章節

中文標準譯本

「接受你們的,就是接受我;接受我的,就是接受差派我來的那一位。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「人接待你們就是接待我;接待我就是接待那差我來的。

參見章節

新標點和合本 神版

「人接待你們就是接待我;接待我就是接待那差我來的。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 10:40
18 交叉參考  

但凡為着我的名兒、接待這個小孩子的、就是接待我、


王必定對他們道、我實在告訴你、既然做這件事、待我最小的一個兄弟、就是做這件事待我了。


王必定對他們道、我實在告訴你、既然不做這件事待這最小的一個人、就是不做這件事待我了。


但凡接待信我的小孩子、就是接待我、接待我的、不但接待我、就是接待打發我的上帝。


又說道、聽從你們的、就是聽從我、違逆你們的、就是違逆我、違逆我的、就是違逆打發我的上帝。


對學生們說道、但凡為我的名、接待這小孩子的、就是接待我、接待我的、就是接待打發我的上帝。你們當中最小的人、將做頂大的人了。


我實在告訴你們、但凡接待我差遣的人、就是接待我、接待我的、就是接待差遣我的主。


耶穌又說道、請你們眾人平安、我差遣你們、好像父差遣我、


叫眾人恭敬子、如恭敬父一樣、不恭敬子、就是不恭敬差遣子的父。


故此我們做基督的使者、上帝叫我勸你們、我替基督求你、再與上帝和好罷。


我的身子艱難、你們並不藐視我、不厭棄我、倒反接待我、像上帝使者似的、並且接待我、像基督   耶穌似的。


倘違拗這個命、就不但是違拗人、明是違拗上帝了、而且上帝是把聖神賞給我們的。○


那犯罪不常常守基督道理的、就是不和上帝心交、那常常守基督道理的、就是和父及兒子、沒有不心交的了。