線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 10:10 - 南京官話《新約全書》

路上袋子不要帶、衣服不要兩套、鞋子棍子都不要帶、為的是做工的人應該有工錢得着的。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要帶行李、備用的衣服、鞋或手杖,因為工人理應得到供應。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在路上不要帶行囊,不要帶兩件內衣,不要穿鞋,也不要拿手杖,因為工人配得他的食物。

參見章節

新譯本

路上不要帶行囊,也不要帶兩件衣裳,不要帶鞋或手杖,因為作工的理當得到供應。

參見章節

中文標準譯本

在路上不要帶行囊,不要帶兩件衣服,也不要帶鞋子和手杖,因為工人配得自己的食物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行路不要帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。

參見章節

新標點和合本 神版

行路不要帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 10:10
12 交叉參考  

到城裏鄉下去、要打聽那一個人是好的、就和他居住、直到離那地方罷了。


吩咐他們不要帶盤費、只拿根棍子、也不要帶袋、不要帶口糧、不要裝錢在肚兜裏、


約翰道、有兩件衣服、就分給那沒有衣服的人、有飲食、也是這樣。


吩咐道、不要帶盤費、不要帶棍子、不要帶袋、不要帶口糧、不要帶銀錢、不要帶兩套衣服、


我有件外套、放在特羅亞   加布的家裏、請你替我帶來、連那些書本也要帶來、寫字的羊皮是更要緊的。