線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:13 - 南京官話《新約全書》

我告訴你們、以利亞已經到了、世上的人隨便的款待他、應了書上的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實我告訴你們,以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如聖經的記載。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

可是我告訴你們:以利亞已經來了,人們對他為所欲為,正如聖經有關他所寫的。」

參見章節

新譯本

其實我告訴你們,以利亞已經來了,他們卻任意待他,正如經上指著他所說的。”

參見章節

中文標準譯本

不過我告訴你們:其實以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如經上指著他所寫的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指着他的話。」

參見章節

新標點和合本 神版

我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如經上所指着他的話。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:13
9 交叉參考  

若是你們肯聽我的話、那應該來的以利亞、就是這個約翰。


耶穌道、以利亞必定先到、整理各樣的事、人子也將受許多的害、被人怠慢、聖書上已經說過了。


耶穌到學生所在的地方、見許多人圍着他們、讀書人和他們辨論。


約翰將做上主的前鋒、用以利亞的性情才幹、叫為父的人、愛惜自己的兒子、又叫忤逆的人、學習公義、替主預備自新的百姓。


那一個先知、不被你的祖宗逼迫趕逐嗎、從前你的祖宗把預先說義人將到的人殺掉、現在義人到了、你們就解到官府去殺他。