馬可福音 4:32 - 南京官話《新約全書》 既然撒了、就發起來、比各樣的蔬菜還大、生出枝兒長大起來、飛鳥宿在他的蔭裏。 更多版本當代譯本 但種在地裡,卻能長得比各樣蔬菜都大,有粗大的枝條,可以讓飛鳥在它的樹蔭中棲息。」 四福音書 – 共同譯本 一旦種子生長起來,比所有的菜都大,並長出粗大的枝葉,以致天上的飛鳥都能棲息在它的蔭下。」 新譯本 種下以後,生長起來,卻比一切蔬菜都大,長出大枝子,甚至天空的飛鳥都可以在它的蔭下搭窩。” 中文標準譯本 可是被種下去以後,它就長起來,長得比所有蔬菜更大,並且長出大枝子,以致天空的飛鳥能在它的蔭下搭窩。」 新標點和合本 上帝版 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它 的蔭下。」 新標點和合本 神版 但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它 的蔭下。」 |