線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:21 - 南京官話《新約全書》

那時有人告訴你們、道基督在這裏、基督在那裏、你們不要相信、

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,如果有人對你們說,『看啊,基督在這裡!』或說,『基督在那裡!』你們不要相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時若有人對你們說:『看,基督在這裏!看!基督那裏!』你們不要相信!

參見章節

新譯本

那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!看哪,他在那裡!’你們不要信。

參見章節

中文標準譯本

「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』『看哪,他在那裡!』你們不要相信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時若有人對你們說:『看哪,基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

參見章節

新標點和合本 神版

那時若有人對你們說:『看哪,基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:21
8 交叉參考  

將來有許多人、冒我的名來口稱是基督、哄騙眾人。


若是上主不把這患難的日子、減少一點兒、就沒有人能夠得救的了、因為要保護上帝所選的百姓、所以才把那日子減少了些。


因為將有假充基督、假充先知的人起來、做希奇不測的事、若能迷惑上帝所選的百姓、就迷惑了。


耶穌道、你們謹防、不要被人哄騙、將來有許多人、假冒我的名來、口稱我是基督、時候近了、你們不要從他。


我用父的名兒來的、你們不肯接待我、別人用自己的名兒來的、你們倒接待他、