線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:20 - 南京官話《新約全書》

次日打無花果樹走過、看見根枝都乾枯了。

參見章節

更多版本

當代譯本

早上,他們經過那棵無花果樹,看見它連根都枯了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

早晨,他們路過時,看見那棵無花果樹連根都枯乾了。

參見章節

新譯本

早晨,他們經過的時候,看見那棵無花果樹連根都枯萎了。

參見章節

中文標準譯本

清晨,他們路過那棵無花果樹的時候,看見它連根都枯萎了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

早晨,他們從那裏經過,看見無花果樹連根都枯乾了。

參見章節

新標點和合本 神版

早晨,他們從那裏經過,看見無花果樹連根都枯乾了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:20
14 交叉參考  

但是土不深、根子是沒有的、太陽出來一曬、就枯槁了。


耶穌道、凡樹木不是天父種的、一定要連根拔起來。


明日清早進城、耶穌饑餓、


次日師徒們離了伯大尼、耶穌肚中飢餓、


耶穌對那樹說道、從今以後、人家沒得吃你的果子了、學生們都聽見這句話的。


人不在我裏面、好像枝子離了樹就枯槁、人收拾起來、丟在火裏燒了。


若土地生出荊棘來、人家便不要了、少不得要被上帝咒詛、用火燒個乾淨咯。


你們相愛、擺設筵宴、他們定要同席的、不過謀圖吃喝、卻玷污了你的清潔、到底沒有一點懼怕、那些假冒先生的人、好像密雲布列、卻不下雨、被風飄搖、又像秋末的樹、果落枝枯、根子一概拔起的、