線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:1 - 南京官話《新約全書》

師徒們將近耶路撒冷、先到了伯法其、同伯大尼、離橄欖山不遠、耶穌就打發兩個學生道、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌和門徒將近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其和伯大尼。耶穌派了兩個門徒,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

當他們走近耶路撒冷,到了橄欖山麓的貝法革及伯大尼時,耶穌打發兩個門徒,

參見章節

新譯本

他們走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,來到橄欖山那裡,耶穌派了兩個門徒,

參見章節

中文標準譯本

當耶穌和門徒們臨近耶路撒冷,到橄欖山附近的伯法其和伯大尼的時候,耶穌派了他的兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裏;耶穌就打發兩個門徒,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:1
14 交叉參考  

耶穌離了他們出城、在伯大尼住宿。


耶穌坐在橄欖山、學生們悄悄的來見他、說道、請你告訴我們、在什麼時候有這件事、你降臨和末日的時候、有什麼預兆呢。


大家唱過了詩、就到橄欖山去。


你們到對過的鄉邨進去的時候、將遇見有小驢子、在那裏繫着、從沒有人騎過的、你就把他解開牽了來、


耶穌在橄欖山上、對着殿坐下、彼得、雅各、約翰、安得烈、悄悄的問道、


耶穌打發兩個學生道、你們進城去、遇着個提水瓶的人、


耶穌叫十二個學生、打發他們一對一對的出去、把權柄賞給他們、能夠制伏那些邪神、


耶穌往橄欖山去、


使徒們從橄欖山、回到耶路撒冷、這山離耶路撒冷、大約在安息日上該走的路程。