線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 5:10 - 南京官話《新約全書》

眾先知的人、托主的名兒傳教、兄弟們看他落難、是怎樣的忍耐、就應當學他。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,你們要效法從前奉主的名說話的先知,以他們的受苦和忍耐為榜樣。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們應當效法奉主的名說話的先知,以他們為受苦忍耐的榜樣。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們要把那些奉主名講話的先知當做受苦和忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知作能受苦、能忍耐的榜樣。

參見章節
其他翻譯



雅各書 5:10
19 交叉參考  

耶路撒冷呵耶路撒冷呵、你殺先知、把石頭打上帝的使者、我要聚集你的百姓、像母鷄聚小鷄、在翅膀底下、已有多時了、但是你們不願意的。


那時候、應該懽喜跳舞、為的是你們在天上能夠得着大大的賞賜咯、這些人的祖宗、款待先知的人、也是這樣的。


耶穌應該住在天上、等萬物振興的時候、照上帝托古時清潔的先知、所說的話了。


那一個先知、不被你的祖宗逼迫趕逐嗎、從前你的祖宗把預先說義人將到的人殺掉、現在義人到了、你們就解到官府去殺他。


教道你們的人、把上帝的道傳給你們、你們便該記念着、想他所行的功效、就跟着他信主。


兄弟們不可毀謗人、毀謗兄弟、議論兄弟、就是毀謗律法、議論律法、你們若議論律法、便是不遵律法、只是要自己做刑官了。


但凡人傷心悲切、便要祈禱、安逸快樂、便要吟詩。


兄弟們應當耐着性子、等主降臨、好比土地生產好穀、耕田的人、總要耐着性子等候、指望秋霖春雨下來就好了。


兄弟們不可大家埋怨、恐怕治罪、那審判的主、已到門口了。