線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:15 - 南京官話《新約全書》

那死人就起來了、一面坐着、一面講話、耶穌就把這個人、交給他的母親。

參見章節

更多版本

當代譯本

那死者就坐了起來,並開口說話。耶穌把他交給他母親。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那死者就坐了起來,並開始說話;耶穌把他交給了他的母親。

參見章節

新譯本

那死人就坐起來,開口說話,耶穌就把他交給他母親。

參見章節

中文標準譯本

那死人就坐了起來,開始說話。耶穌把他交給他的母親。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。

參見章節

新標點和合本 神版

那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:15
6 交叉參考  

說着、就近前、用手摸那裝死人的槨、擡的人就止了步、耶穌道、少年人、我吩咐你起來罷。


眾人驚奇、稱讚上帝道、有大先知、在我們當中興起、上帝着實看顧他的百姓咯。