線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 20:19 - 南京官話《新約全書》

那時候、列位祭司的頭目、和讀書人、曉得耶穌比喻的話、是指着他們說的、想要捉住他、只懼怕百姓。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法教師和祭司長聽出這比喻是針對他們說的,便想立刻下手捉拿耶穌,但又害怕百姓。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

經學教師和司祭長們想當場逮捕耶穌,但是害怕民眾,因為他們知道這比喻是暗指他們說的。

參見章節

新譯本

經學家和祭司長知道這比喻是針對他們說的,當時就想動手拿他,可是又害怕群眾。

參見章節

中文標準譯本

經文士和祭司長們知道這個比喻是針對他們而說的,當時就想下手捉拿耶穌,可是又怕民眾。

參見章節

新標點和合本 上帝版

文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

參見章節

新標點和合本 神版

文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

參見章節
其他翻譯



路加福音 20:19
6 交叉參考  

讀書人和列位祭司頭目、聽見這話、想要殺耶穌、卻又不敢、因為眾人希奇他的道理。


那些人曉得耶穌用比喻、是指着他們說的、所以要捉住他、但怕百姓、只得離他去了。


農夫們看見他的兒子、就彼此私下商量道、這是他承接基業的人、我們且把他殺掉、這基業可以讓我們霸佔了。