線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:35 - 南京官話《新約全書》

兩個婦人、一同牽磨、一個被擒、一個放去。

參見章節

更多版本

當代譯本

兩個女人一起推磨,一個將被接去,一個將被撇下;

參見章節

四福音書 – 共同譯本

兩個女人在一起推磨,一個被帶走,一個留下。」(

參見章節

新譯本

兩個女人一起推磨,一個被接去,一個被撇下。”

參見章節

中文標準譯本

兩個女人在一起推磨,一個會被接去,另一個會被留下。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

兩個女人一同推磨,要取去一個,撇下一個。」

參見章節

新標點和合本 神版

兩個女人一同推磨,要取去一個,撇下一個。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:35
4 交叉參考  

兩個女人推磨的、一個被拿、一個被放。


我告訴你們、那一夜裏、兩個人同榻、一個被擒、一個放去。