線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 4:7 - 南京官話《新約全書》

他說道、人雖然犯罪、能得赦免、雖然有過、能夠遮掩、才是有福氣的、

參見章節

更多版本

當代譯本

「過犯得到赦免、罪惡被遮蓋的人有福了。

參見章節

新譯本

“過犯得蒙赦免,罪惡得到遮蓋的人,是有福的;

參見章節

中文標準譯本

「罪惡 被赦免、 罪孽被遮蓋的人, 這人是蒙福的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他說: 得赦免其過、遮蓋其罪的, 這人是有福的。

參見章節

新標點和合本 神版

他說: 得赦免其過、遮蓋其罪的, 這人是有福的。

參見章節

和合本修訂版

「過犯得赦免,罪惡蒙遮蓋的人有福了!

參見章節
其他翻譯



羅馬書 4:7
10 交叉參考  

有個害癱病的人、躺在床上、人家抬到耶穌面前、耶穌看見扛抬的人這樣信他、就對害癱病的人說道、小子啊、你可心安、你的罪已經赦了。


像大闢說、人不全守律法、倒被上帝稱義、才是有福氣的、