線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:20 - 南京官話《新約全書》

父母道、這是我的兒子、生來就是瞎子、我曉得的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他父母回答說:「我們知道他是我們的兒子,生來瞎眼。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的父母回答:「我們知道他是我們的兒子,他生來就是瞎眼的。

參見章節

新譯本

他的父母回答:“我們知道他是我們的兒子,生下來就瞎眼;

參見章節

中文標準譯本

他的父母回答說:「這個人是我們的兒子,而且生來就瞎眼,這些我們知道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:20
3 交叉參考  

耶穌問他的父親道、害這個病有多少日子了、答道、從小時、


你說有個兒子、生來就是瞎子、不是這個人麼、如今怎麼樣得明亮的。


現在怎麼樣得明亮的、我卻不曉得、是誰弄明亮他的眼睛、我也不曉得、他年紀大了、可以問問他、叫他自己講。