線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:14 - 南京官話《新約全書》

從前和猶太人說、一個人替百姓死了、是算我們的益處、就是這個該亞法了。

參見章節

更多版本

當代譯本

這個該亞法以前曾對猶太人建議說:「不如一人替眾人死。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這個刻亞法曾給猶太人建議:「一個人替百姓死較合算。」

參見章節

新譯本

該亞法就是從前向猶太人提議說“一個人代替人民死,這是有益的”那個人。

參見章節

中文標準譯本

該亞法就是曾經向那些猶太人建議「一個人替民眾死是有益處的」那個人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這該亞法就是從前向猶太人發議論說「一個人替百姓死是有益的」那位。

參見章節

新標點和合本 神版

這該亞法就是從前向猶太人發議論說「一個人替百姓死是有益的」那位。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:14
4 交叉參考  

那時候列位祭司的頭目、和讀書人、併百姓當中的長老、都聚集在頂大祭司名叫該亞法的院裏、


因為在這個澳過冬不便、大半人勸他離那地方、或者可以到腓尼基過冬、腓尼基就是革哩底的澳、一面向西南、一面向西北。


延挨好久、禁食的節期過了、那時行船不利的、