線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 15:14 - 南京官話《新約全書》

你們遵我的命、就是我的朋友。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們若履行我給你們的命令,你們就是我的朋友。

參見章節

新譯本

你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。

參見章節

中文標準譯本

你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 15:14
19 交叉參考  

但凡遵我天父旨意的人、就是我的兄弟、姊妹、和我的母親了。


我的朋友呵、我告訴你們、只能殺身體、後來不能做甚麼的、你不要怕他。


你們若曉得這件事而且去做、就有福氣了、


你若是愛惜我、就守我的誡。


聽見我的誡守着的、就是愛我、愛我的人、父愛他、我也愛他、而且把自己顯出來指給他看。


我從前說將要去、仍舊再來、你們聽見了、若是愛我的、聽見我說歸到父那裏去、你們必定喜歡、因為父比我更大喲。


母向那些僕道、凡他所吩咐的、你們就去做。


應了經書上所說的話道、亞伯拉罕信上帝、就得稱做義人、於是亞伯拉罕被上帝疼愛。


愛上帝必定守他的誡、守上帝的誡、卻也不難。