線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:18 - 南京官話《新約全書》

眾人聽見他做這希奇的事、就去迎接他。

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人因為聽說耶穌行了這神蹟,都去迎接祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因此,有一群人前去迎接耶穌,因為他們聽說他行了這神蹟。

參見章節

新譯本

群眾因為聽見他行了這神蹟,就去迎接他。

參見章節

中文標準譯本

眾人之所以也去迎接他,是因為他們聽說他行了這神蹟。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。

參見章節

新標點和合本 神版

眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:18
6 交叉參考  

到了橄欖山、將要下來、眾學生喜懽、大聲稱讚上帝、因為所看見希奇能幹的事、


因為許多猶太人信從耶穌、都是為着拉撒路的緣故。


次日眾人來守節期、聽見耶穌將要到耶路撒冷、


𠵽唎㘔人、商量道、你們所算計的、沒有益處、豈不看見遍世的人都聽從他嗎。


這是耶穌初行希奇的事、在加利利的迦拿、顯他的榮耀、學生們都信他。


眾人看見他醫治病人、做希奇的事、就跟從他。