線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:21 - 南京官話《新約全書》

馬大對耶穌道、主呵、若是你在這裏、兄弟必不死、

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大對耶穌說:「主啊,你如果早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛對耶穌說:「主啊!假如你在這裏,我的兄弟就不會死。

參見章節

新譯本

馬大對耶穌說:“主啊,如果你早在這裡,我的兄弟就不會死了!

參見章節

中文標準譯本

瑪妲對耶穌說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:21
12 交叉參考  

正講這話的時候、有個官府來拜耶穌說道、我的女兒剛才死、請你去、把手按在他身上、就可以活了。


這馬利亞就是從前用香油澆主、又把頭髮揩主腳的、現在他的兄弟拉撒路害病。


所以打發人到耶穌那裏去、說道、主呵、你所疼愛的人害病了。


馬利亞到了耶穌那裏、看見了就跪在他腳下、說道、主啊、若是你在這裏、兄弟必不得死。


有的人道、他能明瞎子的眼睛、豈不能叫這人不死嗎。