線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 2:16 - 南京官話《新約全書》

你們不要為着飲食節期、和每月初一、並安息日的原故、被人家議論。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,不可讓人在飲食、節期、朔日或安息日的事上論斷你們。

參見章節

新譯本

所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們,

參見章節

中文標準譯本

所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,不拘在飲食上,或節期、月朔、安息日都不可讓人論斷你們。

參見章節

和合本修訂版

所以,不要讓任何人在飲食上,或節期、初一、安息日等事上評斷你們。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 2:16
42 交叉參考  

並不是入口的弄骯髒了人、只是出口的才弄骯髒了人。


因為不入到心裏、只是入到肚裏、東西一化、就落在茅厠裏去了。


應該寫封書子、警戒他們道、不要淫亂、那祭偶像的骯髒東西、和勒死的三牲併血、都不要吃、


你們為什麼說兄弟不好、為什麼輕看兄弟、我們眾人是定要到基督臺前去的。


你們仍要講究那日月年節、


你們既然學習基督死的樣兒、離開這世上的小學問、怎好從世間的風俗、講外面的虛禮呢。


你們不要被那些異端迷惑了、要將恩典的道理、堅固你的心、才有益處、若是辯論吃喝的事、有什麼益處呢。


那時候還有許多禮儀、是古人所設的、只講究吃喝沐浴的規矩、但整頓的日子一到、那些事情就拉倒了。


兄弟們不可毀謗人、毀謗兄弟、議論兄弟、就是毀謗律法、議論律法、你們若議論律法、便是不遵律法、只是要自己做刑官了。