線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:15 - 南京官話《新約全書》

時候一到、將要把基督顯明出來的、就是這位獨一有福有權的上帝做眾王的王、眾主的主、

參見章節

更多版本

當代譯本

到了時候,配得稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主要使基督顯現。

參見章節

新譯本

到了適當的時候,那可稱頌的、獨一的全能者,萬王之王,萬主之主,必把基督的顯現表明出來。

參見章節

中文標準譯本

在所定的時候,他將要顯明出來他就是 那當受稱頌的、獨一的全能者, 萬王之王、萬主之主,

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,

參見章節

新標點和合本 神版

到了日期,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬主之主,

參見章節

和合本修訂版

到了適當的時候都要顯明出來: 他是那可稱頌、獨一的權能者, 萬王之王, 萬主之主,

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:15
16 交叉參考  

不要由我入迷、願你救我出惡、為的是邦國權勢榮耀、一概是你的、直到世世代代、這是我心所願的啊。


但有福的上帝、將榮耀的福音賜給我、已經嚴禁那些壞事了。


願尊貴榮耀常歸那永遠長生的君王、是個不壞不爛、無形無像、獨自一個大智的上帝、世世代代都是這樣咯。


他捨卻自己、要贖眾人、這叚道理、時候一到、必定要傳出來的、


就來和羊羔打戰、但羊羔必定勝他、因為羊羔是眾主的主、列王的王、跟從羊羔的人、都是蒙召被選、做忠信的人咯。


在他腿上和裳上、有個名兒寫着、說是眾王的王、眾主的主。