線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 5:14 - 南京官話《新約全書》

你們應該大家疼愛、對口施禮、願你們遵從耶穌 基督的都享着平安。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要以愛心彼此親吻問候。 願平安歸給你們所有在基督裡的人!

參見章節

新譯本

你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸與你們所有在基督裡的人。

參見章節

中文標準譯本

你們要用愛心的親吻禮彼此問候。願平安臨到你們所有在基督裡的人!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督裏的人!

參見章節

新標點和合本 神版

你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督裏的人!

參見章節

和合本修訂版

你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸給你們所有在基督裏的人!

參見章節
其他翻譯



彼得前書 5:14
16 交叉參考  

你們單款待兄弟們好、你比別人有什麼強呢、收稅的官、難道不是這樣的麼。


我給你們平安、就是我的平安賜給你們、我所賜的、比世上所賜的兩樣、你們心裏不要憂愁、不要害怕。


我把這些話告訴你們、要你們靠我、得着安逸、在世上你們有患難、然而你們不要怕、我已勝過這世界了。


七日節的頭一天、已經晚了、學生們因為怕猶太人、在所聚的地方關了門、耶穌到了、立在當中、說道、請你們眾人平安。


過了八天、學生們又聚起來、多馬也在一起、門已經關閉、耶穌來了、立在當中、說道、請你們眾人平安。


所以我寫書子給你們住在羅馬的人、凡上帝所疼愛召做聖徒的、願我父上帝、和我主耶穌   基督、賜你們恩典平安。


你們彼此對口行禮、總要潔淨。在這裏從基督眾會的人、都請你們的安。


凡有人心和基督   耶穌交接、不狥那私欲、單從聖神的、就不定罪了、


上帝感動你們、叫你們宗基督   耶穌、可因這個成智、稱義、作聖、贖罪、其實總是因上帝來的。


眾兄弟們都請你的安、你們應該對口施禮、務必要潔淨。


彼此對口行禮、總要潔淨、眾聖徒都請你們的安。


凡心交基督的、便是個新造的人、往日的事已經廢了、凡事都改換新的。


願父上帝、和主耶穌   基督、賞賜兄弟們平安、信主常常仁愛、


和兄弟們對口施禮、定要潔淨的。


當日天父上帝、預先曉得、把你們揀選出來、用聖神使你們潔淨、因耶穌   基督洒血、叫你們信從他、我願上帝將恩典平安、賞賜你們、沒有停歇。


只是指望快到你們那裏來、當面談論咯。