線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:26 - 南京官話《新約全書》

和兄弟們對口施禮、定要潔淨的。

參見章節

更多版本

當代譯本

要以聖潔的吻問候眾弟兄姊妹。

參見章節

新譯本

要用聖潔的親吻問候眾弟兄。

參見章節

中文標準譯本

你們要用聖潔的親吻禮問候所有的弟兄。

參見章節

新標點和合本 上帝版

與眾弟兄親嘴問安,務要聖潔。

參見章節

新標點和合本 神版

與眾弟兄親嘴問安,務要聖潔。

參見章節

和合本修訂版

用聖潔的吻向眾弟兄問安。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:26
3 交叉參考  

你們單款待兄弟們好、你比別人有什麼強呢、收稅的官、難道不是這樣的麼。


你們彼此對口行禮、總要潔淨。在這裏從基督眾會的人、都請你們的安。


眾兄弟們都請你的安、你們應該對口施禮、務必要潔淨。