線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:15 - 南京官話《新約全書》

亞伯拉罕耐着性子等候、所以得着所許的福氣。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞伯拉罕經過耐心的等待,得到了上帝的應許。

參見章節

新譯本

這樣,亞伯拉罕耐心等待,終於獲得了所應許的。

參見章節

中文標準譯本

這樣,亞伯拉罕恆久忍耐,就獲得了神所應許的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。

參見章節

和合本修訂版

這樣,亞伯拉罕因恆心等待而得了所應許的。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:15
10 交叉參考  

你們不好怠慢的、當初那些信主忍耐的人、得着上帝所許的福氣、你們要學他的樣兒。


於是基督是做了新約的中保、自己用死來贖前約裏那些人的罪、叫那被召的人、得着上帝所許的永遠福氣。