線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 2:19 - 南京官話《新約全書》

我們因為律法、脫離了律法、得着生命、服事上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實,我因無法滿足律法的要求而向律法死了,使我可以為上帝而活。

參見章節

新譯本

我藉著律法已經向律法死了,使我可以向 神活著。

參見章節

中文標準譯本

原來藉著律法,我已經向律法死了,使我能向神活著。我已經和基督一起被釘十字架,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。

參見章節

新標點和合本 神版

我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活着。

參見章節

和合本修訂版

我因律法而向律法死了,使我可以向上帝活著。我已經與基督同釘十字架,

參見章節
其他翻譯



加拉太書 2:19
28 交叉參考  

有了律法、人不守着、就有刑罰、沒有律法、就沒由犯法。


律法一立、那多多的罪惡就顯出來、倒底罪惡越多、那大恩越發顯明了。


這樣講起來、你們靠着我主耶穌   基督、就可以說已經死了脫離罪惡、又復生了奉事上帝。


律法不是你的主、恩典才是你的主、所以罪惡沒有法兒來轄治你們。


答道、斷斷不可的、我們既然斷絕那作惡的事、好像我們死了一樣、那裏能夠再作惡事、像那活人的樣兒呢。


我們原曉得律法是從聖神來的、偏偏我狥著那些私欲、把自己賣給那惡作奴才了。


這樣說來、基督的身子已經死了、兄弟們靠着他、好像脫離了律法、現在基督復活、你們從他結果為善、叫上帝榮耀啊。


為的是靠着基督 耶穌、受了聖神得活的法兒、叫我脫陷罪取死的法兒。


所以或吃或喝、不管做什麼、總是要把榮耀歸到上帝、才好做咯。


待猶太人我便依他、要救猶太人、待法下人我便依他、要救法下人、


既然這一個人為着眾人死掉、這些活的人就不可單為自己、也必定為着這替我們死而復活的主子呵。


我和基督一同釘在十字架上、我自己不生、基督在我心裏就得生了、所以我的生命、都是因為信上帝的兒子、才得着的呵、基督原疼愛我、為着我們的罪、把自己的身子捨了。


論到單單靠律法的人、定要被咒詛的呵、經書上早已說道、不常常依着律法所寫的條規做去的、這個人總是要被呪詛的呵。


律法帶我們到基督那裏去、叫我們信主、便好稱義、好像個家人、領導小學生似的。


我卻不是這樣、我所誇的、只是我主耶穌 基督十字架的道理、我為着這個道理、看自己好像釘在十字架似的、看世間的事、也是這個樣兒。


你們既然學習基督死的樣兒、離開這世上的小學問、怎好從世間的風俗、講外面的虛禮呢。


為的是你們死了似的、若說到你的生命、卻是和基督一起收藏在上帝那裏。


主代替我們死了、叫我們活的死的、統總和他一起活過來。


他捨了自己、贖我們從各樣惡事裏出來、將所選的百姓、弄個潔淨、熱心做好事、要中上主的用。


何況基督是靠永遠的神、自家也沒有一點兒毛病、把身子獻給上帝、他的血難道不能潔淨你們的心、使你們服事永生的上帝嗎。


將身子吊在木架上、替我們受刑、使我們去惡為善、都是因為耶穌受鞭打、才醫好你們咯。


從前把那福音傳給死過的人、是什麼緣故呢、是要他的身子、雖然被人刑罰、他的神魂終能夠被上帝搭救。