線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:5 - 南京官話《新約全書》

答道、你是什麼人、主道、我就是你所逼迫趕逐的耶穌、你把腳子踢刺、難得狠。

參見章節

更多版本

當代譯本

他說:「主啊,你是誰?」那聲音說:「我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

新譯本

他說:“主啊,你是誰?”主說:“我就是你所迫害的耶穌。

參見章節

中文標準譯本

他問:「主啊,你到底是誰?」 主說:「我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。

參見章節

和合本修訂版

他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所迫害的耶穌。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:5
15 交叉參考  

彼得道、主呵、使不得、但凡俗物、以及不乾不淨的東西、我從來不吃的、


眾人伏在地上、我聽見有聲、用希百來的土音、對我說道、掃羅啊掃羅啊、為什麼逼迫攆逐我呢、你把腳子踢刺、難得狠。


從前我也想拿撒勒人耶穌的名兒、應該用許多方法去攻他、


若從上帝出的、必定不能敗壞、如要同他做對頭、恐怕違逆上帝。


掃羅伏在地下、聽見有聲音道、掃羅呵、掃羅呵、為什麼逼迫趕逐我呢、


掃羅發抖說道、主啊、要我做什麼、答道、你起來進城、我將把應該做的事、指點你了、


我們怎好、惹主生氣、我豈能勝主嗎。


但是我還沒有得着、我的事情還沒有成功、惟有把得生來求求罷了、為着這個意思、基督 耶穌得用我咯。


我當初曾毀謗主、趕逐謀害他的學生、但是這樣胡塗做事、都是因為不曉得主、不相信主、所以還得蒙他憐憫、