線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:7 - 南京官話《新約全書》

船行得狠慢、幾天止到了革尼士的對面、因為風不順、走革哩底下面到撒摩尼、

參見章節

更多版本

當代譯本

一連多日船速十分緩慢,好不容易才駛近革尼土。因為強風船無法前行,我們只好沿著克里特背風岸航行,經過撒摩尼角。

參見章節

新譯本

一連幾天,船都走得很慢,好不容易才到了革尼土的對面。因為有風阻擋著我們,就沿著克里特背風而行,從撒摩尼對面經過,

參見章節

中文標準譯本

一連好幾天,船航行得很慢,好不容易才到了尼多斯港附近。因為風攔阻我們往前,我們就從撒摩尼岬附近經過,沿著克里特島的背風岸航行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼着克里特背風岸,從撒摩尼對面行過。

參見章節

新標點和合本 神版

一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼着克里特背風岸,從撒摩尼對面行過。

參見章節

和合本修訂版

一連多日,船行得很慢,我們好不容易才來到革尼土的對面;又因被風攔阻,我們就貼著克里特島背風岸,從撒摩尼對面航行。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:7
6 交叉參考  

再有革哩底、亞喇伯人、都聽得他們、把我的鄉談、傳揚上帝的大作用啊。


眾人好久沒有吃食、保羅立在當中、說道、你們從前應該聽我的話、不離了革哩底、就可以免受這許多的害了。


行船的時候、風不順、就打從居比路下面經過、


有個先知是革哩底同族的人、曾說道、革哩底的人慣說謊話、單想吃飽了肚子、卻又懶怠做事、像個兇獸似的。


我留你住在革哩底料理所欠缺的事、在各城裏設立長老、依我所吩咐的。