線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 24:18 - 南京官話《新約全書》

有從亞西亞的猶太人、看見我在殿裏、但我那時自己潔淨、沒有同眾人一起、也沒有吵嚷、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們看見我的時候,我已行過潔淨禮,正在聖殿裡獻祭,沒有聚眾,也沒有作亂。

參見章節

新譯本

他們看見我在殿裡的時候,我已經行完了潔淨禮,並沒有和一大群人在一起,也沒有生亂,

參見章節

中文標準譯本

正獻上供物的時候,他們在聖殿裡發現了我,那時我已經行完了潔淨禮,既沒有人群,也沒有騷亂,

參見章節

新標點和合本 上帝版

正獻的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,惟有幾個從亞細亞來的猶太人。

參見章節

新標點和合本 神版

正獻的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,惟有幾個從亞細亞來的猶太人。

參見章節

和合本修訂版

正獻的時候,他們看見我在聖殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 24:18
7 交叉參考  

為什麼問我、可以問那些聽見我的人、他們曉得我所說的話。


在我們這裏有怕提亞人、米[木太]人、以攔人、住在米所波大米、猶太、伽帕多家、本都、亞西亞、


你和這些人一同潔淨自己、替他捐費使他能夠剃髮、照這個樣兒、眾人必定曉得從前所聽見的事都是沒有的、又曉得你本來是守法做事的人。


猶太人沒有看見我在殿裏辨論是非、也沒有看見我在會堂、或城裏攪亂百姓、


猶太人捉住我在殿裏、要殺我、


那時有屬利百地哪、古利奈、亞力山太、基利家、和亞西亞許多會堂的人起來、和士提反辨駁。