線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:7 - 南京官話《新約全書》

言畢、𠵽唎㘔人和[口撒]吐𡀲人爭論、各為一黨。

參見章節

更多版本

當代譯本

這句話引起法利賽人和撒都該人之間的爭論,公會分成了兩派。

參見章節

新譯本

他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭論,會眾也分裂了,成為兩派。

參見章節

中文標準譯本

他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭執,會眾也分裂了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。

參見章節

和合本修訂版

說了這話,法利賽人和撒都該人爭論起來,會眾分為兩派。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:7
6 交叉參考  

你們不要想我來、平靜世界、我來世界不平靜、反動干戈。


城裏的人分開黨類、有的跟從猶太人、有的跟從兩個使徒、


保羅曉得眾人、一半是[口撒]吐𡀲人、一半是𠵽唎㘔人、就在公會當中喊道、兄弟呵、我是𠵽唎㘔人、又是𠵽唎㘔人的兒子、因為我望死人將來復活、所以我受審判喲


因為[口撒]吐𡀲的人說、沒有復活的事、也沒有天使、沒有神靈、𠵽唎㘔人說、都有的。