線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 22:11 - 南京官話《新約全書》

因為那光的明亮、我的眼睛看不見了、和我在一起的人、攙了我的手、到大馬色去。

參見章節

更多版本

當代譯本

「那道耀眼的光照得我雙眼失明,於是同行的人拉著我的手,帶我進了大馬士革。

參見章節

新譯本

因為那光太強烈,我的眼睛就瞎了,跟我在一起的人就牽著我的手,進了大馬士革。

參見章節

中文標準譯本

「我因那光的榮耀,什麼都看不見了,就被同行的人牽著手,進了大馬士革。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節

新標點和合本 神版

我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉着我手進了大馬士革。

參見章節

和合本修訂版

我因那光的閃耀不能看見,跟我一起的人就拉著我的手進了大馬士革。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 22:11
4 交叉參考  

倘若一身有光、沒有一點黑暗、那光就完全、好像燈的光照着你了。


如今主責備你、你必定瞎了眼睛、暫且看不見太陽。那師巫的眼睛果就生障、昏暗起來、到處求人攙扶。