線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:30 - 南京官話《新約全書》

既然大闢是個先知、就曉得上帝曾有發誓的話、道、必定從大闢的子孫、生出基督來、坐在他的位上。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。

參見章節

新譯本

他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,

參見章節

中文標準譯本

既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

和合本修訂版

既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:30
37 交叉參考  

答道、是大闢的子孫呵。耶穌道、大闢被聖神感動的時候、為什麼稱呼基督做他的主呢。


他們釘耶穌在十字架上、後來拈鬮分他的衣服、卻應了先知預言基督的話道、人分我外面的衣服、拈鬮得我裏面的衣服。


大闢被聖神感動的時候、說道、上主對我的主說、你坐在我右邊、我將把你的仇敵放在你腳底下。


說道、摩西的律例、先知的書、和詩篇所寫着的、指我的事、都應該效驗了、我從前和你們在一起、已經說過的。


兄弟呵、當日聖神、藉大闢口裏預先說的話、指着領人來捉耶穌的猶大、這個經書已經應驗了。


單說上帝兒子的事、照身體論起來、是從大闢的子孫生出來的、照聖神論起來、是個復活的、就曉得他有權柄、顯見得是上帝的兒子了、這個人就是我的主耶穌   基督喲。


以賽亞說道、耶西的根將要萌芽、治異邦的人將要興起、異邦人要靠着他。


你也應該記念我所傳的福音、說大闢的後裔耶穌   基督死而復活的。


古時上帝用許多方法、托先知的人、屢次吩咐我們的祖宗、今兒正在世末、又托他的兒子來吩咐我們。


聖神對人說道、倘你們今日願意聽我的言語、


經過多年、上帝托大闢的口、再定個日子、記在經書上道、設如今兒你們願意聽從我的話、就不可硬着心腸。


上帝要叫那將來得福的人、曉得他的旨意是一定不改的、所以發出誓來。


因為古人預先說的話、並不是自己想出來的、乃是上帝的聖人、被聖神感化說的咯。


就來和羊羔打戰、但羊羔必定勝他、因為羊羔是眾主的主、列王的王、跟從羊羔的人、都是蒙召被選、做忠信的人咯。


在他腿上和裳上、有個名兒寫着、說是眾王的王、眾主的主。