線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:24 - 南京官話《新約全書》

又願那誠心愛耶穌 基督的人得着恩寵咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

願所有忠貞地愛我們主耶穌基督的人都蒙恩典!

參見章節

新譯本

願一切以不朽的愛愛我們主耶穌基督的人,都蒙恩惠。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與所有愛我們主耶穌基督的人同在——直到永遠!

參見章節

新標點和合本 上帝版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

新標點和合本 神版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

和合本修訂版

願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:24
16 交叉參考  

耶穌道、應該一心一性一意愛敬上主你的上帝


教他們守我所吩咐你的話、我常和你們同在、直到世間的末日。


不要由我入迷、願你救我出惡、為的是邦國權勢榮耀、一概是你的、直到世世代代、這是我心所願的啊。


有素常做好的人、要求那尊貴榮耀、不壞的福氣、就把永生報他、


你們得主耶穌   基督的恩典、上帝的疼愛、共享聖神的幫助、正是我心所願意的咯。


人能喜歡做的、就得見納、只是隨人所有、並不是強人所無的。


但我不是要把這件事命你們、不過想着別人那麼樣殷勤、所以要試試你們的仁愛、是真的不真的。


願父上帝、和主耶穌   基督、賞賜兄弟們平安、信主常常仁愛、


耶穌   基督的僕保羅、和提摩太寫書、達知腓立比地方、那些宗基督   耶穌的聖徒、和列位督會的、並在會中辦事的人、


我保羅親手寫書子、請你們的安、你們要念我綑在監裏、心中只願你們得着上帝的恩典寵愛咯。


願主耶穌 基督堅固你的心、又願你得着恩寵。


你自己親身行好事、做個榜樣給人家看、傳教不要歪邪、總要端方、不可虛假。


和我同住的眾人請你的安、你替我請那學道而且愛我的人安、我願你們眾人得着上帝的恩典。


你們眾人得着恩典、是我所願意的。