線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 3:7 - 北京官話譯本

他行這事之後、我勸他說、你須歸向我、他仍不歸向我、叛逆的猶大與以色列猶如姐妹、這事猶大也看見了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我以為她淫亂之後會回到我身邊,她卻執迷不悟。她不貞的妹妹猶大也看見了這事。

參見章節

新譯本

我以為她作了這些事以後,就必回轉過來,可是她沒有回轉。她詭詐的妹妹猶大也看見了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她行這些事以後,我說她必歸向我,她卻不歸向我。她奸詐的妹妹猶大也看見了。

參見章節

新標點和合本 神版

她行這些事以後,我說她必歸向我,她卻不歸向我。她奸詐的妹妹猶大也看見了。

參見章節

和合本修訂版

我說:『她行這些事以後會回轉歸向我』,她卻不回轉。她奸詐的妹妹猶大也看見了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我以為她做了這一切後會回到我這裡來,可是她沒有回來;她不貞的姊妹猶大也看見了這一切。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 3:7
15 交叉參考  

尋守他祖父的主、遵行主的一切誡命、不傚法以色列人的行為。


主阿、我若與你爭辨、你必顯為至公義、雖然如此、我卻還要與你辨論、惡人的道途為何亨通、不誠實的人為何得平安。


這百姓的話、你不知道麼、他們說、主所揀選的二族、現在主已棄絕、他們這樣藐視我的民、眼中看為不是我的民。


主說、以色列家和猶大家、都甚辜負我。


在你左邊住的撒馬利亞和他的眾女、是你的姐姐、在你右邊住的所多馬和他的眾女、是你的妹子。


他們所行的可憎的事、你以為微小、你不但傚法他們所行的可憎的事、你一切舉動比他們更加污穢。


我民當歸向我卻游移不定、眾先知勸他們歸依至上主、卻無一人奮興。


撒馬利亞人背叛他們天主、必要受罪、必為刀劍所殺、孩童被摔死、孕婦被剖開。○


兩三城人往別城去尋找水喝、不得喝足、你們卻仍沒有歸向我、這是主說的。


猶大人背約、可憎的事行在以色列人中、行在耶路撒冷內、猶大人污褻主所喜悅的聖所、又娶奉異邦神的女子為妻。