線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 10:9 - 北京官話譯本

用大施來的銀葉和烏法來的黃金妝飾他、是木匠銀匠所作、衣服都是藍色絳色、是巧匠所造。

參見章節

更多版本

當代譯本

偶像上的銀片來自他施, 金片來自烏法, 都是木匠和金匠的作品, 這些偶像穿的藍色和紫色衣服都是巧匠製作的。

參見章節

新譯本

那些偶像鑲有經過錘煉的銀片, 銀子是從他施運來的, 也有從烏法運來的金子, 都是匠人和金匠手作的產品。 它們穿著藍色和紫色的衣服, 全都是巧匠的作品。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有銀子打成片,是從他施帶來的, 並有從烏法來的金子, 都是匠人和銀匠的手工, 又有藍色紫色料的衣服, 都是巧匠的工作。

參見章節

新標點和合本 神版

有銀子打成片,是從他施帶來的, 並有從烏法來的金子, 都是匠人和銀匠的手工, 又有藍色紫色料的衣服, 都是巧匠的工作。

參見章節

和合本修訂版

錘煉的銀片是從他施來的, 金子則從烏法而來, 都是匠人和銀匠的手工; 又有藍色和紫色的衣服, 全都是巧匠的作品。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的偶像鑲著從他施進口的銀, 從烏法輸入的金, 都是木匠、銀匠的創作; 它們穿著藍色、紫色的衣服, 都是巧匠的作品。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 10:9
12 交叉參考  

王有大施舟船、與希蘭的船隻一同航海、三年一次、裝載金、銀、象牙、猿猴、孔雀、回來。


因為王的舟船和戶蘭的僕人一同往大施去、這大施船三年一次、裝戴金、銀、象牙、猿猴、孔雀、回來。


異邦的偶像、是金的銀的、為人手所造。


大施和海島的列王、必要進貢、示巴和西巴君王、必獻禮物。


你們都往大施去、沿海居民都當哀號。


偶像為匠人鑄造、銀匠用銀包裹、用銀鑄瓔珞為妝飾。


因你富有各類的貨財、大施人與你交易、他們用銀、鐵、錫、鉛、交易在你的市廛上。


你用伊及來的繡花細麻布為篷帆、用以利沙島來的藍色紫色布為帷帳。


舉目觀看、見有一人身穿細麻衣、腰繫烏法精金帶、


這牛犢是出乎以色列、是匠人所造、並不是神、撒馬利亞的牛犢、必被破碎。


約拿便起身要逃往大施去躲避主、就下到約帕、恰遇有船要往大施去、約拿就給了船價、上了船、與船上的人一同往大施去、為要躲避主。


呼木偶說、興起、對不能出言的石像說、起來、那人便為有禍、偶像豈能垂訓施教、都是用金銀妝飾的、其中毫無生氣、