線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 9:2 - 北京官話譯本

要攻擊的居民、是亞納克族的人、強盛長大、你也知道、也曾聽見、誰能在亞納克族的人面前站立得住。

參見章節

更多版本

當代譯本

是長得高大威猛的亞衲人。你們瞭解他們,也聽人說過,『誰能抵擋亞衲人呢?』

參見章節

新譯本

那地的民族又高又大,就是亞衲族的人,是你知道的,你也聽過有人指著他們說:‘誰能在亞衲族人面前站立得住呢?’

參見章節

中文標準譯本

這民雄偉高大,是你所知道的亞衲子孫,而且你也聽說過:「誰能站在亞衲子孫面前?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指着他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指着他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節

和合本修訂版

那裏的百姓是亞衲族人,又高又壯,是你所知道的;你也聽說過:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節
其他翻譯



申命記 9:2
16 交叉參考  

天主若過來將人拘索、招會審判、誰能阻攔。


衛士因為長瘡、不能站在摩西面前、因為衛士和一切伊及人一樣的長瘡。


出來與南方王接戰的必憑己意而行、無人在他面前站立得住、他必來居美地、地必盡歸他手。


我見那公羊往西往北往南抵觸、諸獸都在他面前站立不住、也沒有能救護脫離他害的、他惟任意而行、成為強大。


從前有亞摩哩人、高如香柏、壯如橡樹、我在以色列人面前、將他們滅絕、上剝落他們的果、下毀壞他們的根。


主震怒誰能站立得住、主大大發忿有誰能當、主傾泄盛怒猶如烈火、山崖因他崩倒。


上了迦南的南方、到了希伯崙、在那裏有亞衲族的人亞希幔、示篩、達買、希伯崙的城邑、是在建築伊及的鎖安城七年以先建築的。


只是那地的居民甚強壯、城邑甚堅固、甚寬大、在那裏我們又看見了亞衲族的人。


我們在那裏又看見那雄偉的亞衲族的人、我們便看得自己如蝗蟲一般、他們也如此看我們。


我們往那裏去方好呢、我們的弟兄呌我們喪膽、他們說那裏的人比我們又大又高、那裏的城又高大又堅固、高得頂天、在那裏我們又看見亞納克族的人。


那民眾多、身體又高又大、像亞納克人、主在亞捫人面前除滅他們、亞捫人逐開他們、得了他們的地居住。


又將他們的諸王交付你手、你必要從天下削滅他們的名、必無一人在你面前站立得住、你必將他們剿滅淨盡。


當時約書亞來到、將山地、希伯崙、底必、亞拿伯、猶大全山、以色列全山、所有的亞納族人盡行剿滅、並毀滅他們的城邑。


在以色列人的地、沒有留下亞納族人、惟迦薩、迦特、亞實突、有存留的。


迦勒就從那裏驅逐亞納人三族、示篩族、亞西幔族、達買族。